Strona 8 z 8

Re: Resovia Rzeszów

: 22 lis 2016, o 21:42
autor: repres1
W reprezentacji Kolumbi U-15 to on dopiero będzie grał, jak skończy 15 lat.

Słabiutko, oj słabiutko, kol. Noworoczny. Ale pracuj. Warto.
Zasada: "Fakty się nie zgadzają? Tym gorzej dla faktów" wciąż ma wielu zwolenników.

Re: Resovia Rzeszów

: 22 lis 2016, o 21:42
autor: Noworoczny

Re: Resovia Rzeszów

: 22 lis 2016, o 21:48
autor: repres1
Dobra, współczesna propaganda: ani siatkarz, ani Brazylijczyk, ani mistrz świata, ale w uporze warto trwać. No nie?
I tak kompetentna jest cała Twoja polemika.
A jaka dowcipna!

Re: Resovia Rzeszów

: 22 lis 2016, o 21:55
autor: Noworoczny
Ale OWDW żaden Murillo jednak nie gra w siatkówkę. Przynajmniej nie na poziomie reprezentacyjnym. Chyba, że mowa o tym, co gra u boku Visotto pod trenerem Berutto.

Re: Resovia Rzeszów

: 22 lis 2016, o 21:57
autor: orw3ll
Która to z kolei dyskusja dotycząca jednej literki w tym samym nazwisku :D

Re: Resovia Rzeszów

: 22 lis 2016, o 22:07
autor: kanimo
Ba, az dyskutant zalapie o co chodzi.

Re: Resovia Rzeszów

: 22 lis 2016, o 22:15
autor: Noworoczny
orw3ll pisze:Która to z kolei dyskusja dotycząca jednej literki w tym samym nazwisku :D
Gorzej! W imieniu!

Chodzi jednak o gościa, który w 2010 roku został mistrzem świata i był uznawany za najlepszego siatkarza bez podziału na pozycje. A w czołówce znajduje się od wielu wielu lat. Ile morzna?

Re: Resovia Rzeszów

: 22 lis 2016, o 22:21
autor: Marcy$
Noworoczny pisze:
Gorzej! W imieniu!

Chodzi jednak o gościa, który w 2010 roku został mistrzem świata i był uznawany za najlepszego siatkarza bez podziału na pozycje. A w czołówce znajduje się od wielu wielu lat. Ile morzna?
No właśnie.. ile możesz?

Re: Resovia Rzeszów

: 22 lis 2016, o 23:12
autor: repres1
Łoł! Ale błysk!

Re: Resovia Rzeszów

: 22 lis 2016, o 23:40
autor: astronauta
Popieram usera Noworocznego: szanujący się fan siatkówki nazwiska znać powinien, zwłaszcza tak wybitnych zawodników i powinien wiedzieć jak się je pisze. No chyba, że jest dyslektykiem, wtedy niech sobie wrzuci awatara z papierami na tę dolegliwość. A post taki jak
repres1 pisze:Łoł! Ale błysk!
jest sam w sobie komentarzem.

Re: Resovia Rzeszów

: 23 lis 2016, o 00:13
autor: repres1
Na więcej mnie nie stać, gdyż czuję się zdruzgotany.
Ja popieram usera Astronautę, który popiera usera Noworocznego, który z pewnością popiera siebie.
"Jak się je pisze"? Pisze się je różnie.

Re: Resovia Rzeszów

: 23 lis 2016, o 00:56
autor: StanLee
orw3ll pisze:Która to z kolei dyskusja dotycząca jednej literki w tym samym nazwisku :D
Jakim nazwisku?

Jak już wspominałem, Polacy są jedyną nacją na świecie, która w imieniu wielkiego brazylijskiego siatkarza widzi podwójne ''l''. Dla mnie to jednak zatrważające.

Re: Resovia Rzeszów

: 23 lis 2016, o 01:53
autor: orw3ll
Mój błąd. W błąd mnie wprowadził napis na koszulce, który w większości przypadków jest nazwiskiem zawodnika, a z tego co pamiętam zawsze miał na koszulce napis: „Murilo”.

Re: Resovia Rzeszów

: 23 lis 2016, o 07:24
autor: hardy
jakąś premie maja przyznawać od ilości postów?

Re: Resovia Rzeszów

: 23 lis 2016, o 08:09
autor: Guilder
StanLee pisze:Jak już wspominałem, Polacy są jedyną nacją na świecie, która w imieniu wielkiego brazylijskiego siatkarza widzi podwójne ''l''. Dla mnie to jednak zatrważające.
Ile nacji wzięło udział w badaniu?

Re: Resovia Rzeszów

: 23 lis 2016, o 08:24
autor: Kamil92
hardy pisze:jakąś premie maja przyznawać od ilości postów?
Jak już jesteśmy w tym wątku, to liczby postów. Bierze się to stąd, że posty na forum są policzalne.

Re: Protest przeciwko błędom językowym na forum

: 23 lis 2016, o 13:32
autor: sb.slav
Camillo Marcotti pisze:No proszę, sam używasz pseudonimów, z których część tylko Ty rozumiesz, nazywasz Iran Irakiem, a literówka w nazwisku u kogoś innego Ci przeszkadza :)

Ale przyznaję się, zawsze jak piszę o BERRUTO, nie wiem czemu, ale mam problem czy tam jest dwa R czy dwa T.

To jeszcze dla Noworocznego, co by mu się przyjemniej powyższego posta czytało:
Co nie zmienia faktu, że mniej od Niego z tej całej czwórki to bym tylko Berruto chciał.
Są takie problematyczne dla Polaka nazwiska, pisownia których jest ciężka do zapamiętania bez ćwiczeń:
Lyneel
Schmitt
Jaeschke
Tillie
Te na pierwszy ogień mi przychodzą do głowy. Ja zawsze na wszelki wypadek sprawdzam, zanim napiszę, bo nie ufam sam sobie, no i moderatorowi nie wypada walić byków :)

Re: Protest przeciwko błędom językowym na forum

: 23 lis 2016, o 15:52
autor: Murilo0
Dodaj jeszcze Vissotto, Berruto...

Re: Protest przeciwko błędom językowym na forum

: 23 lis 2016, o 20:37
autor: Noworoczny
Ale zauważcie, że Magiera dał linka Swędrowskiemu do naszego forum i ten już poprawnie wymawia Lisinaca we wszystkich odmianach.

Re: Protest przeciwko błędom językowym na forum

: 24 lis 2016, o 12:57
autor: StanLee
Ile nacji wzięło udział w badaniu?
To oczywiście hiperbola, ale sprawdzałem pod tym względem inside-volley kiedyś, chyba największe forum o siatkówce, i oczywiście liczba Murillów była tam znacznie mniejsza niż tutaj (!), a większość Murillów i tak uskuteczniali tam polscy użytkownicy.

Re: Protest przeciwko błędom językowym na forum

: 24 lis 2016, o 18:39
autor: VernonRoche
Pewnie wynika to z polskiej wymowy, która jakby narzuca dwa "l".

Re: Protest przeciwko błędom językowym na forum

: 24 lis 2016, o 21:04
autor: Noworoczny
Może i tak. Często spotyka się np. Atyllę.
Ale chyba nie chodzi o l konkretnie a o zdublowaną ostatnią spółgłoskę, jak choćby u wspomnianego Berutto czy dajmy na to Saporro.

Re: Protest przeciwko błędom językowym na forum

: 7 gru 2016, o 19:56
autor: Noworoczny
"Po najmniejszej linii oporu" to częsty błąd językowy. No, bo przecież co to jest "najmniejsza linia". Linia może być długa albo krótka. Ewentualnie cienka albo gruba. Prawidłowa forma to "po linii najmniejszego oporu".

Re: Protest przeciwko błędom językowym na forum

: 29 cze 2017, o 07:14
autor: VernonRoche
StanLee pisze:Według mnie w ogóle ten wątek ligi ma naprawdę ograniczone znaczenie w kontekście reprezentacji - my wywalczyliśmy srebro MŚ, będące przełomowym rezultatem w naszej siatkówce, gdy w naszym składzie zagranicą grali rezerwowy rozgrywający (Żygadło) i podstawowy przyjmujący (Świder)
Do znudzenia: za granicą. "Zagranica" To jedno słowo reprezentujące określenie miejsca. Tak samo jak Kościół jest jakimś tam okresleniem miejsca.

Nie powiesz "organista gra kościele".
Poprawnie będzie "organista gra w kościele".

Gdzieś tam jest po drodze użyty zaimek żeby to miało sens.

Z zaimkiem i bez:
"Flaszka wódki stoi stole"
"Flaszka wódki stoi na stole".

"Piwo rozlało się stołem". = "Żygadło gra zagranicą".
"Piwo rozlało się za stołem". = "Żygadło gra za granicą".

Sens zdania "Żygadło gra zagranicą" jest bez sensu, bo to tak jak powiedzieć że jakiś "klub gra zagranicą", co znaczy że klub ma w swoim składzie dużo zagranicznych zawodników i nimi gra, a mówiąc "klub gra za granicą" znaczy, że klub występuje w rozgrywkach w innym kraju.

"Żygadło gra zagranicą" to jak "Żygadło gra gitarą".

Józek był za granicą.
Józek był po powrocie podjarany zagranicą.

Re: Protest przeciwko błędom językowym na forum

: 12 lip 2017, o 20:14
autor: timshel
Noworoczny pisze:Zlepek "ji" nie występuje w naszym języku, więc nie Iljinych.
Z całym szacunkiem, ale powyższe ma się nijak do transkrypcji fonetycznych. Iljinych właśnie.
Czy takie zlepki jak te, które pojawiają się w imieniu i nazwisku rzeczonego pisanych po angielsku, funkcjonują w języku wyspiarzy?

W sumie to tyle, bo nie widzę sensu w drążeniu tematu. Walka z wiatrakami.

Re: Protest przeciwko błędom językowym na forum

: 12 lip 2017, o 20:47
autor: Noworoczny
timshel pisze:powyższe ma się nijak
Jak się ma nijak jak ma się jak.